ブログ

三寒の波

三寒の波|Copyright (C) Kazuo Yamamoto

三寒四温とはよく言ったものだ。
ここず~っと三寒は感じるが、
一温しか感じない。
それでも春なのだ。
カモメは優雅に飛んでやがる。(笑)

My Favorite Scenes of Otaru

Because Otaru is facing the sea, and the land area is made up of hills, you can enjoy wonderful views of the sea from everywhere.

Among others, I like the view of a red and a white lighthouse.
It is a picture-book scene, isn’t it?

In the other image, you can see a red and white crane. This is also my favorite scene against the background of the sea. Some people call the crane giraffe, as its shape looks like a giraffe from a distance.

The sea changes its appearances every day, depending on the season, weather and time of a day. I never get tired of gazing the sea.

高島の海産物

小樽海洋水産の切り身シリーズ

小樽は漁業の町としても有名ですね。地元のスーパーでは、小樽港で水揚げされたニシンとかホッケとかカレイとか普通に売っていて、北海道の新鮮な魚介類を日常の食卓で楽しむことができます。

クラシックカメラから拡がる恋物語~前編

Mamiya6&NeopanSS|Copyright (C) Kazuo Yamamoto

恋というのは、
せめて40代の前半までだと、思い込んでいた。
それが違うかな?って思ったのは、
友人の母親を見てからだ。

My Home Town~馬とワゴン

My Home Town~馬とワゴン

キルトパーティ、レッツトライ3枚目のパターンです。

秋のような春のベンチ

秋のような春のベンチ|Copyright (C) Kazuo Yamamoto

そろそろタイヤでも履き替えようか、
冬に備えてスタッドレスに...
今日はすっかり、秋のような気配があった。

Care for a sip?

They say that there used to be over 40 micro-brewed sake breweries in Otaru. Tanaka Sake Brewery is one of those few sake breweries that remains and has been in business for over 100 years. They produce a variety of sake throughout the year, and their products are popular among not only the Japanese but overseas tourists, especially from Asian countries.

I found a lovely sake at the shop of this Brewery.
Sake is usually clear and almost colorless but this sake is translucent pink.

I asked a sales clerk how they could make it.

そうだ京都行こう

京都鴨川|Copyright (C) Kazuo Yamamoto

数年前、朝朝刊を読んでいて、
ばんえい競馬の開催日だと知り、
車で帯広まで行って、大勝した。
その軍資金で、フェリーに乗り、京都へ。
鴨川を渡る春の風がとても心地よかった。

道新夕刊掲載

道新夕刊掲載|Copyright (C) Kazuo Yamamoto

もうふた月以上前に預けた写真原稿が、
今日の夕刊に掲載されていた。
しかも後志版。(笑)

コンテンツの配信